문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Home(미녀와 야수) (문단 편집) === Home === || [youtube(qRSBG2gZChA)][youtube(uPuSboE9x4Y)] || || '''Home - Susan Egan''' || || [youtube(_JP4A0-kFmI)] || || ''' - 조정은''' || || '''원문''' || '''한국어판''' || || Yes, I made the choice For Papa, I will stay But I don't deserve to lose my freedom in this way You monster! If you think that what you've done is right Well then, you're a fool Think again Is this home? Is this where I should learn to be happy? Never dreamed That a home could be dark and cold I was told Every day in my childhood Even when we grow old "Home will be where the heart is" Never were words so true My heart's far, far away Home is too Is this home? Is this what I must learn to believe in? Try to find something good In this tragic place Just in case I should stay here forever Held in this empty space Oh, but that won't be easy I know the reason why My heart's far, far away Home's a lie What I'd give To return To the life that I knew lately But I know That I can't Solve my problems going back[* 이 부분의 가사가 "And to think / I complained / Of that dull provincial town"인 버전도 존재한다. 앞서 벨이 부른 노래 [[Belle]]과의 연계성을 더 강조한 것으로 보인다.] Is this home? Am I here for a day or forever? Shut away From the world until who knows when Oh, but then As my life has been altered once It can change again Build higher walls around me Change every lock and key Nothing lasts Nothing holds all of me My heart's far, far away Home and free || 아빠를 위해 난 선택했을 뿐 하지만 난 이렇게 자유를 잃었어 이 악마! 이렇게 밖에 할 수 없는 거니 너 또한 불행해 여기에 진실한 행복은 있는 걸까 이렇게 어둡고 싸늘한 곳에 난 알아 집이란 아늑한 곳 사랑도 가득해 하지만 갈 수 없어 너무도 그리워 내 맘은 저멀리 그 곳에 [* MBC 수요예술무대 영상에서 중간의 한 단락이 편집되었다.] 또 다시 또 한번 돌아갈 수만 있다면 그보다 멋진 곳 다신 찾지않겠어 여기서 하루를 아니면 영원히 잠겨진 저 문은 열릴 수 있나 하지만 한순간 변한 세상 또 바뀔 수 있어 그 어떤 높은 벽도 그 어떤 성문도 날 이렇게 가둘 수 없는 것 내 맘은 저멀리 그 곳에 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기